七転び八起き 諦めないための学習記録

諦めないために学習記録を残しています。情報処理技術者試験の勉強記録が多いですが、その時々により内容は違います。


これは昨日買った本ですが、さっそく付属のCDに収められている朗読を聴きました。
聴いたのは、白雪姫(白雪公主 Báixuĕ Gòngzhò)です。聴いた感じは、英語の絵本朗読
CDで初めてネイティヴの方の朗読を聞いたのと似た印象でした。私には少し早く聞こ
える程度ですが、きっと他に何も聞いてなくて初めて聴いたとしたら何言ってるんだ?
になってしまうかもしれません。普段、聞けるときにラジオで中国語ニュースを聞き流
している成果か、一応は言葉として認識しているようです。まあ、ひとつひとつの言葉
の意味は分かりませんが。でも、日本語の文章とピンイン付き中国語文章とが載ってい
ますので本を見ながら聴くということが出来て面白いですよ。
他に、「桃太郎」,「牽牛と織姫」,「人魚姫」など8つの物語が収録されています。

1日1語のChinese (^^)

中国語の漢字に英単語の対訳をつけて表記します。
単語  ピンイン*1 英単語対訳
】  niao   bird

小鸟  xiao niao  (日本語:小鳥)
鸟窝  niao wo   (日本語:鳥の巣)
*CHECK! ピンインローマ字の上に付いてる記号には、下のような意味があります。
中国語の音には、四声と軽声とがあります。
ā  第一声:水平にのばす
á  第二声:上がり調子
ă  第三声:下がって上がる
à  第四声:下がり調子
(軽声:前の声調に軽く短く自然にそえる)
参照:http://d.hatena.ne.jp/nekomama/20050116#chinese

*1:中国語の発音記号と思ってくださいね